旅游途中可说是一直享受着语言的魅力,我们每到一地,当地的导游都会教一些本国的简单日常用语。
新加坡地导热情美丽的郑宝钻女士,教的是:女士,小姐:胖胖;男士:短短;所以,称呼地导:郑胖胖,领队:龚短短。因为,新加坡华人占多数,马来人第二。所以,他们一般都会英语,汉语,马来语,我们不存在语言交流困难。
第二站马来西亚,导游姓卓,他教的马来语:大叔大哥:阿板;上厕所:担大石;谢谢:带你妈看戏;很好:扒裤子;彼此彼此:三八三八;吃饭:猫坑拉屎;亲爱的:杀羊。注上汉语音,这字义实在是好玩,大家学的挺起劲,第二天,导游还要提问,用来复习巩固。
第三站泰国,地导屁王,实在是个有趣之人,所教泰语,在随后的几日里,可说是笑翻一车厢的人。泰语:大哥大姐:屁;小弟小妹:龙龙;靓妹:水晶晶;帅哥:老妈妈;老婆:妙儿;老公:傻B; 你好:沙瓦地哈(男声),沙瓦地好(女声);男士:破寒;女士:破泥;爸爸:破;妈妈:妹(羊叫,所以泰国人不吃羊)慢慢来:再腌腌;再见:拉滚。拉滚是最后一天教的,说不能一开始就叫拉滚啊,呵呵。
你说靓妹叫水晶晶,还挺好,帅哥怎么就成了老妈妈?老婆叫妙儿,猫叫就猫叫吧,怎么老公就成了傻B?实在是笑死人。还有那个屁,这词用的…..,开始还不习惯,很快大家“屁王屁王”叫着顺溜的很。屁王还说:一个人出来的“亮晶晶”,回家一进门可不能说:“傻逼,我回来了”,你老公就要奇怪了,怎么出去玩一趟,回来就骂人,心情一不好就给你一个大嘴巴,呵呵。总之,这傻逼的搞笑称呼,相信一直延续到每个到家庭进入正常生活状态,还在用来调剂生活。 反正,目前阶段,我老公进门就叫:妙….,然后我就回:傻逼回来啦。然后我们就一起傻笑起来。
评论